(14.1a) imisiw ka nisiw a wazu say?
「那是你的狗嗎?」(潘德興 2018/01/23)
(14.1b) isiw ka kaxabu say?
「你是噶哈巫(族)人嗎?」(潘德興 2020/05/01)
(14.2a) isiw musuling dadas say?
「你在烤地瓜嗎?」(潘德興 2019/08/02)
(14.2b) isiw ka mututing yaku a wazu say?
「你打我的狗嗎?」(潘德興 2018/04/25)
(14.3a) isiw ka tahayak say?
「你會累嗎?」(潘德興 2018/05/31)
(14.3b) isiw ka ini tahayak say?
「你不累嗎?」(潘德興 2018/05/31)
(14.5a) isiw ka utakay say?
「你是客家人嗎?」(潘德興 2020/05/01)
(14.5a’) hauay.
「是的。」(潘德興 2020/05/01)
(14.5b) isiw ka mukusa mataw eten say?
「你是去街上嗎?」(潘德興 2020/05/01)
(14.5b’) hauay. mukusa mubaiw taating a selem.
「是的。去買一些油。」(潘德興 2020/05/01)
(14.7a) isiw ka nahaza imini bo?
「你有這個嗎?」(潘德興 2020/05/01)
(14.7b) isiw mausay muzakay bo?
「你要去走路嗎?」(潘德興 2020/08/06)
(14.8b) isiw ka kaxabu say?
「你是噶哈巫(族)人嗎?」(潘德興 2020/05/01)
(14.11a) isiw ka kaxabu say?
「你是噶哈巫(族)人嗎?」(潘德興 2020/05/01)